- Strona główna
- Produkty eksploatacyjne
- Świece wotywne
- Znicz elektroniczny ze szkła Lumada światło czerwone typu płomień
Znicz elektroniczny ze szkła Lumada światło czerwone typu płomień
Znicz elektroniczny z korpusem ze szkła przezroczystego, ze światłem czerwonym z efektem płomienia.
Działa na 2 baterie alkaliczne 1,5 V (paluszki), WYMIENNE I DOŁĄCZONE DO ARTYKUŁU.
Odpowiedni do użycia w pomieszczeniach zamkniętych oraz na zewnątrz.
Czas działania: 1.000 godzin.
- Wysokość16 cm
- Średnica8 cm
- Wysokość6.3 in
- Średnica3.15 in
Szkło, materiał elektryczny
- Pochodzenie:Słowenia
Klienci, którzy widzieli ten artykuł, oglądali również ...
Kto kupił ten artykuł, kupił także ...
Recenzje klientów
- 5 gwiazdek29
- 4 gwiazdki2
- 3 gwiazdki2
- 2 gwiazdki
- 1 gwiazdka
Ottimo per cappelle piccole dove un lumino a fiamma produce fumo o cattivo odore se usata una cera liquida. Se non l'avessi detto ai parrochiani che era elettrico non se ne sarebbero accorti.
Tłumacz
Es una bonita e higiénica lamparilla electrónica de vidrio con luz roja
Tłumaczbellissimo, vetro di buon spessore lavorato, effetto luce molto soddisfocente
Tłumacz
Luz agradable con efecto llama. El vidrio le da un acabado muy bonito. Viene con pilas.
TłumaczSono rimasto molto stupito dell'acquisto: non è facile accorgersi che non si tratti di un cero elettrico. Il fatto di essere autoalimentato lo rende ideale per gli ambienti in cui non è raggiungibile l'alimentazione a corrente alternata. Sebbene sia dichiarata una durata di 41 giorni delle batterie, sono già più di 3 mesi di utilizzo ininterrotto ed ancora non si sono esaurite. Consigliatissimo
TłumaczLumino in vetro, praticamente introvabile: bello, pratico e con un corpo-vetro che lo rende anche molto elegante. Lo consiglio...
Tłumacz