- Strona główna
- Artykuły religijne
- Różańce i pudełka na różańce
- Różańce perłopodobne
- Różaniec Matka Boska Fatimska dla dzieci koraliki gwiazdki niebieskie z zakładką do książki
Różaniec Matka Boska Fatimska dla dzieci koraliki gwiazdki niebieskie z zakładką do książki
Różaniec dedykowany Matce Boskiej Fatimskiej, zrealizowany z koralików akrylowych niebieskich w formie gwiazdek.
Na łączniku widnieje wizerunek Cudownej Madonny, krzyż jest z metalu.
Opakowanie zawiera zakładkę z Fatimy.
- Średnica koralików7 mm
- Obwód różańca61 cm
- Szerokość krzyża2 cm
- Wysokość krzyża3.5 cm
- Średnica koralików0.28 in
- Obwód różańca24.02 in
- Szerokość krzyża0.79 in
- Wysokość krzyża1.38 in
Żywica, metal
- Pochodzenie:PRC
Klienci, którzy widzieli ten artykuł, oglądali również ...
Kto kupił ten artykuł, kupił także ...
Recenzje klientów
- 5 gwiazdek6
- 4 gwiazdki
- 3 gwiazdki
- 2 gwiazdki1
- 1 gwiazdka1
Prodotto pessimo. Su 10 ordinate, 5 mi sono arrivate spezzate. Qualità bassissima, plastica pura che, come regalo bomboniera per prima Comunione, non va bene. Rese tutte.
TłumaczPerfetto regalino per una bimba. Sul segnalibro c'è una bellissima preghiera. Il rosario è molto comodo da usare per pregare anche per un adulto e con le stelline è veramente delizioso!
TłumaczPer la mia bimba....bel rosario....lo porteremo con noi al suo battesimo.
TłumaczIl prodotto è esattamente quello in foto e descritto, accompagnato da una preghiera su cartoncino. Volevo insegnare ai miei figli la recita del Rosario, e questa corona è sicuramente un ottimo punto di partenza perchè "giocosa".
TłumaczMi è arrivato con il segnalibro in portoghese e non in italiano, inoltre il colore dei grani è blu scuro e non chiaro come in foto. Quindi non sono rimasta molto soddisfatta soprattutto perché alla persona a cui dovevo donarlo piaceva quello delle foto, la sua delusione è stata tanta nel ricevere un articolo non conforme.
TłumaczÉ um terço para crianças e não só... pode ser para oferta como lembrança numa ocasião especial, também pode ser para "coleccionadores" (é o meu caso!), e para tantas outras situações... ;)
Tłumacz